Code Mixing of Raymond Chin in His YouTube Channel
DOI:
https://doi.org/10.69820/jeltlal.v3i1.408Keywords:
Code mixing, YouTube, Raymond ChinAbstract
Code mixing of English is a very common phenomenon observed in spoken language in our country. The objective of the research is to analyze the type of code mixing uttered by Raymond Chin, a millennial entrepreneur and content creator from Indonesia who often uploads content in Indonesian mixed with English in his YouTube channel. There are five types of insertion of code-mixing, such as in elements of words, phrases, clauses, hybrid, and repetition. From 83 data of code mixing found in one of his YouTube contents, entitled “Bangun Siang = Orang Miskin? Orang Sukses Bangun Jam 5 Pagi”, insertion of the word shows 53 data or 63.85 % which consist word class of noun, verb and adjective. In phrase shows 23 data ( 27.71 %) which consist of noun, adjective, verb, and prepositional phrases. In insertion of the clause shows 4 data (4.81 %) and in repetition shows 3 data (3.61 %) which consist independent clauses. The most dominant type of insertion of code mixing in this research is insertion of word. Code mixing here occurs when the speaker (Raymond Chin) inserts an element of a foreign language (English) in an utterance when he mostly communicates in Indonesian as his first language.
References
Cantone, K. F. (2007). Code-switching in Bilingual Children. Springer Science & Business Media.
Chika, A. C. A., & Nurma Dhona Handayani. (2022). An Analysis Code-Mixing Found In Social Media Twitter: Sociolinguistic Approach. Publiciana, 15(02), 49-55. https://doi.org/10.36563/publiciana.v15i02.551.
Edwards, J. (2009). Language and Identity. New York: Cambridge University Press.
Fitria, T.N. (2020). An Analysis of Code Mixing of an Australian YouTuber “Dave Jephcott” in his Instagram “Londo Kampung”. Rainbow: Journal of Literature, Linguistics and Culture Studies, 10(1), 57-68. https://doi.org/10.15294.v10i1.44701
Hammink, J, E. (2000) Code switching behaviour and knowledge of adults and children. Retrieved from hamminhj.cafeprogressive.com/CS- paper.htm.
Kachru, B. B. (1978). Towards structuring code mixing: An Indian perspective. In B. Kachru & S. N. Sridhar (Eds.), International Journal of the Sociology of Language - Aspects of Sociolinguistics in South Asia (pp.27-47). New York: Mouton.
Li, C. S. D. (2002). Cantonese-English code-switching research in Hong Kong. In B. Kingsley (Ed.), Journal: Hong Kong English: Autonomy and Creativity. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00181.
Lim, W.M. (2024). What is Qualitative Research? An Overview and Guidelines. Sage Journals, 33 (2), 1-31. https://doi.org/10.1177/14413582241264619.
Mufwene, Salikako., & Anna Maria Escobar. (Ed.). (2022). The Cambridge Handbook of Language Contact. Volume 2: Multilingualism in Population Structure. Cambridge University Press.
Musyeken, P. (2000). Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing. Cambridge University Press.
Morris, Charles (1946). Signs, Language and Behavior. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.
Norrish, J. (1997). english or English? attitudes, local varieties and English language teaching. TESL-EJ, 3(1). Retrieved from www- writing.berkeley.edu/TESL-EJ/ej09/a2.html
Nunan, D., & Carter, D. (2001). Teaching English to speakers of other languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Odlin, T. (1989). Language transfer: Cross linguistic influence in language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Raflis, R., & Pribahty Waruwu, W. P. (2024). An Analysis of Code Mixing That is Used by The Models and The Judges in Indonesia’s Next Top Model Cycle 3. Jurnal Ilmiah Pendidikan Scholastic, 8(3), 101–110. https://doi.org/10.36057/jips.v8i3.712.
Rahmawati, L. ., Sholeha, M. ., & Rizka, H. (2022). Code-Mixing in WhatsApp Group Discussions of Online English Classes. Journal of English and Education (JEE), 8(2), 73–80. https://doi.org/10.20885/jee.v8i2.24374.
Syafryadin, (2020). An Analysis of English Code Mixing in Indonesian Magazine. JOLLT Journal of Language and Language Teaching. 8(4). 381-390. https://doi.org/10.33394/jollt.v%vi%i.2465
Sapir, Edward. (1921). Language. New York: Harcourt Brace.
Suwito, (1983). Pengantar Awal Sociolinguistik Teori dan Problema (Ed. ke-2). [s.n]. Henary Offset.
Trudgill, P. (2000). Sociolinguistics: An introduction to language and society. London: Penguin.
Wardhaugh, R. (1992). An introduction to sociolinguistics (2nd ed.). New York: Blackwell.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Faradiba Sari Harahap

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.







